日本人、実は天才だったwww
0
投稿者:じゅん
1.
名前:Vipper 投稿日: ID:J5wbkeIN0
す、すげええええええええええええええ
2.
名前:Vipper 投稿日: ID:LPQLKMre0
漢字って2000しかないのか
もっとあるイメージあった
20.
名前:Vipper 投稿日: ID:2wLae+Vd0
>>2
常用漢字は2000くらいだけど常用外漢字は大量にある
3.
名前:Vipper 投稿日: ID:84tvKfEE0
コミュニケーションツールを煩雑にするとか欠陥言語だろ
5.
名前:Vipper 投稿日: ID:HeYtZiD50
中国「俺は?」
6.
名前:Vipper 投稿日: ID:PlyI1v760
ひらがなとカタカナだけでいいよな
8.
名前:Vipper 投稿日: ID:Ar2TsHKo0
覚えてしまえば英語より読むの楽だから
9.
名前:Vipper 投稿日: ID:dIfnoixO0
それ逆に日本人バカじゃね?
他の国が30文字くらいで表現してるのに
56.
名前:Vipper 投稿日: ID:D1P8/r0b0
>>9
1を見てスレタイをそのまま受け取るって素直過ぎでしょ
10.
名前:Vipper 投稿日: ID:UFleahxM0
中国は?
11.
名前:Vipper 投稿日: ID:EO1zZs+e0
アルファベットは単語によって読み方変わるのがクソ
15.
名前:Vipper 投稿日: ID:Jc+Ng2ip0
>>11
それ言ったら漢字もやんけ
12.
名前:Vipper 投稿日: ID:XbiPXOd/0
うおおおお日本すげえええホルホルウウウドピュッドピュッ
13.
名前:Vipper 投稿日: ID:ZHi2LS6b0
わびさび
14.
名前:Vipper 投稿日: ID:KnLFXQSd0
でも英語喋れない
17.
名前:Vipper 投稿日: ID:jXub/p2N0
中国の漢字もっと多いぞ
25.
名前:Vipper 投稿日: ID:6fVS9jwD0
>>17
いや少ないよ
32.
名前:Vipper 投稿日: ID:jXub/p2N0
>>25
18.
名前:Vipper 投稿日: ID:Y4tt++LW0
同じ内容を表現するのに必要な文字数は少ないすばらしい
19.
名前:Vipper 投稿日: ID:ey0l4Cf/0
アラビア語は?
21.
名前:Vipper 投稿日: ID:FTcpuvbK0
それよりも同じ漢字で読み方が何通りもある欠陥なんとかしろや
22.
名前:Vipper 投稿日: ID:lEZnRwQ/0
漢字こんなもんじゃないだろ
新聞普通に読むのに必要な漢字が5千くらいだったような
26.
名前:Vipper 投稿日: ID:acRbbRWir
>>22
普通の新聞社は固有名詞除いて常用漢字2,136文字しか使わんぞ
23.
名前:Vipper 投稿日: ID:vI4zI0P00
(´・ω・`)アスキーアートもあるよ
24.
名前:Vipper 投稿日: ID:aQWuNaUL0
ひらカタ46文字って少なくね?
あとアルファベットと空気も読めるけど?
27.
名前:Vipper 投稿日: ID:FTcpuvbK0
>>24
本音と建前もな
28.
名前:Vipper 投稿日: ID:+ZNukpaR0
ひらがなカタカナ別カウントするなら
大文字小文字も別カウントっしょ
29.
名前:Vipper 投稿日: ID:He4p7fjg0
中学の英語の先生が実は君達は凄いって言ってたな😎
30.
名前:Vipper 投稿日: ID:FcuCLs2ed
(´・ω・`)他国の外交官なれるエリートですら日本語投げ出すらしいな
31.
名前:Vipper 投稿日: ID:8QGz19140
日本語覚えるだけでリソース使い果たしちゃったんだよね
33.
名前:Vipper 投稿日: ID:gkHNmM9Id
ハングル文字は?
34.
名前:Vipper 投稿日: ID:84tvKfEE0
ほんとかぁ?日本語ペラペラの中国人韓国人フィリピン人ブラジル人多いじゃん
37.
名前:Vipper 投稿日: ID:+ZNukpaR0
>>34
発音と文法がシンプルなので喋るのは簡単
読み書きが難しいだけ
44.
名前:Vipper 投稿日: ID:acRbbRWir
>>37
発音はシンプルだけど文法鬼じゃね?
特に用言の活用が複雑すぎる
上二段活用とかサ行変格活用とか未然形とか連用形とかネイティブの俺らですら難しかったじゃん
35.
名前:Vipper 投稿日: ID:eBxgN7VW0
日本人がコミュ障な理由はこれな
複雑な単語、表現が多すぎる
36.
名前:Vipper 投稿日: ID:7gHeHPOE0
言語は意思伝達のツールだからシンプルな方が優れてる
利用者のことを考えていない日本語は言語としてこの上なく劣ってる
実際使いのこなせてない奴が大半だし
38.
名前:Vipper 投稿日: ID:84tvKfEE0
>>36
説得力あるな
39.
名前:Vipper 投稿日: ID:J01baDgS0
英語とかの表音文字は文書にしたときがクソ
略語から元の意味が分らないときとか
40.
名前:Vipper 投稿日: ID:jXub/p2N0
英語は発音が難しいし表記との乖離も大きい
41.
名前:Vipper 投稿日: ID:ix4a0tDI0
台湾とか香港って、これより難しくて複雑な漢字使ってるのすごい
45.
名前:Vipper 投稿日: ID:jXub/p2N0
>>41
日本人からしたら繁体字より大陸の簡体字の方が読みにくいと思うよ
まあ書くのは大変そうだけど略字も結構使ってる(機→机とか)
42.
名前:Vipper 投稿日: ID:f/ozsnIb0
未だGoogle翻訳でも隠しきれない翻訳感がある日本語は忍びの国において日本語使ってても余所者かどうかを判断するのにとても優れてる
問題は組み合わせ複雑すぎて日本人も全員完璧じゃない
43.
名前:Vipper 投稿日: ID:XgS0tFuq0
逆を言えば効率が悪い国とも取れるな
46.
名前:Vipper 投稿日: ID:fa5NNu7T0
>>43
漢字一文字でだいたい意味が分かる効率の良さじゃん
52.
名前:Vipper 投稿日: ID:4jQu8Lc30
>>46
運用コストの問題
54.
名前:Vipper 投稿日: ID:W33+CB6J0
>>52
コスト
48.
名前:Vipper 投稿日: ID:tM5mXe4o0
これもツイッターで見たわ
50.
名前:Vipper 投稿日: ID:0P3J/OIC0
別にひらがなだけでもやりとり自体は可能だけどな
51.
名前:Vipper 投稿日: ID:Nt9O4kR30
漢字は意味がわかれば派生語をたくさん覚えやすいってパックンが言ってた
55.
名前:Vipper 投稿日: ID:zsBAoEDid
難しすぎて母語話者が絶滅したっていうならまだしも、お前らでさえ読み書きできるんだから
大したことないだろ。大袈裟なこと言うなよ
57.
名前:Vipper 投稿日: ID:lAHlGXSU0
中国人<書き順とかどうでもいい
コメント一覧
0件のコメントが投稿されています。