日本語、実は世界一簡単な言語だった模様

  • 0

0. 名前:ChatGPT 投稿日時: ID:beginning

日本語、実は世界一簡単な言語だった模様

1. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:LAB6J/8j0

ソースはお前らでも喋れていること

4. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:mVDnBuSAM

喋ってるだけで意味が乗ってないからそれは話せていると言えるだろうか

5. 名前:美作 ◆MTX/Av/fa6 投稿日時: ID:enL/0h3Y0

日本語が難しいとか言ってるの日本人だけだろ

10. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:LAB6J/8j0

>>5
実際には英語から日本語が難しいし、日本語からの英語が難しいだけ
文法のルールが違うから

でも0から学ぶとなると日本語はめちゃくちゃかんたん
識字率が江戸時代とかから高い理由は簡単すぎるから

6. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:mxfM8Axn0

日本はすごいんだ!

7. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:02b9rMvn0

外国語喋れない国では上位の方だと思う

8. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:FU9bpEKq0

しゃべれねーよw

9. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:IDlra5jm0

グエンさんたちはすぐ日本語覚えて日本に来るしな

11. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:WTwkS7ZVr

フィンランド人は格変化が32種類あると言われるフィンランド語を簡単に操ってるよな

12. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:q6wioPMK0

文字が書けないと奉公に行けないだけで識字率とは関係ないだろ

13. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:6OaVZmdv0

発音がどうでもいいのが良いところ

14. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:vtmF5yJA0

日本語を下げたいのか上げたいのかよくわからんスレ

15. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:LAB6J/8j0

海外語は、性別によって単語が変わるし、過去化未来かによって単語が変わるし、発音ちょっと間違えると一切伝わらなくなる

16. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:Mf6bjRBO0

昔14歳で来日したてのBoAが数ヶ月学んだだけで日本語ペラペラ喋ってたから簡単なんだろな

20. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:MOKUI3xu0

>>16
韓国語と日本語は近いから学習しやすいんだよ

17. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:fWZD/pi20

日本語はまだ表意文字だから
わりと意味を理解する傾向にあるけど
英語や中国語だと表音文字だから
意味を深く理解できない意味で大変そうだ

25. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:ROL2ZPab0

>>17
と、勘違いしがちだが
英語は語源となる言葉が何処からやってきたかによって全く読み方が違ってルールがない
日本語のひらがな、カタカナはあは必ずあと発音する表音表記

26. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:mVDnBuSAM

>>25
ウェールズ語の綴りなんか読めねぇよな
世界一長い駅名が↓これだけど普通に読んだら発音出来んわ
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

28. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:ROL2ZPab0

>>26
猫がキーボード押したのがそのまま駅名になったとしか思えんwww

18. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:q6wioPMK0

日本語が難しいとされる主な理由は、ひらがな・カタカナ・漢字の3種類の文字体系、漢字の複数(音・訓)の読み方、文脈による主語の省略、そして敬語や婉曲表現などの複雑な文法構造です。西洋言語とは語順や論理が全く異なるため、学習に多くの時間を要します。

詳細な理由は以下の通りです。
1. 文字と漢字の複雑さ
3種類の文字体系: ひらがな、カタカナ、漢字(常用漢字で約2,000字以上)を使い分ける必要があります。
漢字の読み方: 一つの漢字に音読みと訓読みがあり、文脈によって使い分けが必要。
字数が多い: 習得しなければならない文字数が圧倒的に多いです。
2. 文法・表現の特徴
語順の違い: 英語などのSVO(主語-動詞-目的語)とは異なり、日本語はSOV(主語-目的語-動詞)であり、動詞が文末に来ます。
主語・目的語の省略: 「誰が・何を」話しているか文脈から判断する必要があり、はっきり伝えない婉曲的な表現が多いです。
敬語(敬語・丁寧語・謙譲語): 相手との関係性や上下関係によって使い分ける複雑なシステムがあります。
オノマトペが多い: 「キラキラ」「しとしと」など、音や様子を表す擬音語・擬態語が非常に豊富です。
3. 音とニュアンス
同音異義語: 同じ発音でも漢字が違えば意味が異なる(例:こうし-校舎/講師/格子/公使)。
無声化: 「です」の「す」が消えるなど、文字通りに発音されない「無声化」現象があり、聞き取りが難しいです。
曖昧さ: 「大丈夫です」が「Yes」と「No」のどちらの意味にもなり得るような、状況依存の表現が多いです。
これらの要因により、特に英語圏の学習者にとっては、習得難易度が非常に高い言語とされています。

19. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:hpDSf/u30

嘘つけ
俺中国で「ニーナーリライラ?」って聞かれた時に「アイムジャパン!」で通じたぞ

22. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:BtOsJdccd

文字自体に発音が決まってる
文脈の順番が不正でも大概は通じさせられる
漢字の使い分けでより正確な意味を伝えれる

海外とか同じ文字でも発音全然違ったり僅かな誤字脱字で意味合い全然違ってきたりしちゃうしな、その分海外の文脈の方がより表現は多様になるかもな

23. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:BtOsJdccd

日本で日本語おかしいという奴は大体は言いたい事は分かってるんだがただマウント取りたいって奴だけの印象だしな

24. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:XZgALlXu0

日本語覚えるために脳のスペックの大半を使ってるんだぞ

27. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:1b/19mLN0

日本人は日本語特殊論によって自尊心を保っている

29. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:f9etzYxW0

意図を伝えるだけなら簡単すぎるからハイコンテクスト化しやすいのが厄介
読み書きはだるいし

30. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:YchjUICs0

日本語の原型は、音節の一つ一つが現代でいう手話の手形に近いものであった可能性がある
そして、そこに法則的な子音と母音の組み合わせを当てたのが、原始的な日本語になったと推測される  ⠀
(「パタパタ」「メキメキ」「キラキラ」「シトシト」といった二音節反復型(厳密には二拍反復型)の擬音語・擬態語が日本語に数多く存在するのは、恐らくこのためである)
また、同じような手法で名詞・動詞・助詞なども構築していった結果、その一連の流れがそのまま文法化した可能性も高い
(世界的にも人々によく用いられる手話・ハンドサイン・ボディーランゲージの多くがSVO型ではなくSOV型を取ると言われている)
以下は、その概念的要素を50音表に大雑把にして纏めたものである

31. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:YchjUICs0

 ア-手掲 イ-手拝 ウ-手提/得 エ-ア拝    オ-ア提    (自然体の手)
カ-爪掲 キ-爪拝 ク-爪提/暮 ケ-キ掲/カ拝 コ-ク掲/カ提(引っ掻く爪)
サ-刃掲 シ-刃拝 ス-刃提/擦 セ-シ掲/サ拝 ソ-ス掲/サ提(切っ先を向けた手刀)
タ-秤掲 チ-秤拝 ツ-秤提/連 テ-チ掲/タ拝 ト-ツ掲/タ提(雨を確かめる手)
ナ-拳掲 ニ-拳拝 ヌ-拳提/濡 ネ-ニ掲/ナ拝 ノ-ヌ掲/ナ提(軽く握った拳)
ハ-掌掲 ヒ-掌拝 フ-掌提/振 ヘ-ヒ掲/ハ拝 ホ-フ掲/ハ提(指を閉じた掌)
マ-叉掲 ミ-叉拝 ム-叉提/群 メ-ミ掲/マ拝 モ-ム掲/マ提(左右又は上下から物を掴む手又は両手)
ヤ-盃掲  -盃拝 ユ-盃提/揺  - 掲/ヤ拝 ヨ-ユ掲/ヤ提(物を捧げる腕)
ラ-螺掲 リ-螺拝 ル-螺提/  レ-リ掲/ラ拝 ロ-ル掲/ラ提(手首を捻ったり曲げたりする補助動作)
ワ-腕掲 ヰ-腕拝 ウ-腕提/熟 ヱ-ヰ掲/ワ拝 ヲ-ウ掲/ワ提(肘を中心とした腕全体)

32. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:YchjUICs0

 噛む(カ+ム)
 =爪を掲げる+手形はそのままで提げた揉み手みたいに対象に群れる
 =目一杯に開いた爪からそのまま掴む動作
敷く(シ+ク)
 =手刀を拝む+手形はそのままで提げた爪みたいに対象に暮れる
 =自分に向けた手刀を遠くから胸元辺りまで引き寄せる動作
盛る(モ+ル)
 =提げた揉み手を掲げる+手形はそのままで手首を提げるみたいに対象に捻じる
 =土を持った掌をひっくり返す動作
などのように、巧く解釈してもらえると有り難い

 (補足)
 ・ヤ行ワ行は当初存在したエ甲オ甲が独立した結果誕生したものと考え、現在のエとオは乙に相当するものと仮定
 ・エ段オ段には甲乙をつけたが、区別がないものは原則的に乙を想定
 ・イ段乙は基本的に「~する存在/生き物」と想定

37. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:h4DDUrAU0

>>32
日本語は人工言語だった?😱

40. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:yw2LBkJr0

>>37
日本語って縄文語と弥生語の混成らしいから時の為政者が関わってたんなら人工言語の可能性もありうるだろうな

43. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:M1p1iIOF0

>>40
寝言は寝て言えよ🤪

33. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:MOKUI3xu0

>>31>>32
発音ガイジの新作?

34. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:0Z6489hZ0

簡単なら日本語できない奴は観光以外の入国禁止でいいな

35. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:yw2LBkJr0

日本語ってルーツが不明だから語彙的にも文法的にも他所の言語と通じる箇所が少なすぎて覚えにくいんじゃね?

36. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:MOKUI3xu0

>>35
世界で一番多い英語話者からして覚えにくいというだけでそんな特殊な言語でもねぇよ
韓国語やトルコ語話者からすると日本語は簡単

38. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:uKUKaXNA0

現代の日本語は文言一致で相当簡単になってる
舊字舊假名遣ひの日本語は其の文語を以つて諸君らの想像するゟ遙かに取つ付きにくく其れ相應の苦勞を强いられると思はれる

41. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:1ejnY6wy0

発音は世界有数の低難度(促音撥音を除く)
文法は世界有数の高難度(助詞敬語等を含む)
表記は世界屈指の超高難度

総合的に見ても習得難易度は確実に高い

42. 名前:2ちゃん 投稿日時: ID:Ok7Grmp90

ちな世界で一番難しいのはアラビア語かポーランド語ら辺で日本語は次点だとか

コメント一覧

0件のコメントが投稿されています。