ナイジェリアのプログラマーさん、日本語の本質に気付いてしまう

  • 0

ナイジェリアのプログラマーさん、日本語の本質に気付いてしまう

1. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:lcgThxGq0

その辺の日本人よりよっぽど賢い

4. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:asTexdmM0

その辺の日本人より~とか言ってる時点でナイジェリアを下に見てるじゃんお前

6. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:T6ZOJK2I0

だれやねん

8. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:g0qUfD+O0

そんなことナイジェリア

9. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:rP5OB9AF0

この間バズってたやつな

10. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:0Au1LC6s0

表意文字が珍しいんだろ

11. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

「言葉を読む」ことから「雰囲気そのものを理解する」ようになる←ならないが?

雰囲気で文章読んでるのばかまんこだけでしょ
普通は言葉を読むよ

20. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:DEcG1Zjy0

>>11
京都言葉みたいなそのままの意味と真意が真逆の場合もあるし

22. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:IWC3i09+a

>>11
最近は文字通りにしか読めない奴ふえてるからな

13. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

カタカナは外来語の翻訳ツール!←言うほど翻訳してるか?外来語をそのまま書いてるだけじゃん

america→アメリカ

翻訳してるか?(笑)

14. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:YjnLIixB0

狐のお面のアイコンのナイジェリア人いるけどあいつも賢いよな

15. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:mTEpq9Ij0

日本の友人へ話しかけているのに途中から日本語学習者への話にすり替えられてるのはなんなの?
日本人に聞くなよそれは

16. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

適当なこと言って日本語を持ち上げてホルホルジャップ釣りたいだけのツイートにしか見えんわ

17. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:7FWAckwP0

漢字だけになってたらどうなるかは隣の大国が身をもって示してくれてる

18. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:8k/kFYMz0

難しくてわかんない

19. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

ひらがなは音を運ぶ流れる骨格←音を運んでるのはむしろカタカナだし、流れる骨格とかいう意味わからん比喩は多分誰も理解できてない
ひらがなはどっちかというと「和語」や「助詞」などの表すのに使うし表音としての役割はカタカナよりずっと劣る

21. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

雰囲気で文章書いてるのはこいつでしたってオチ?(笑)
この自称プログラマーがただのバカナイジェリアまんこってことだろうな

23. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

AI使ってこのツイート生成してそう

28. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:HAfGl2bj0

>>23
これがZ世代か

24. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:iYKDauV40

読めなくても字面の雰囲気で伝わるのってなんか凄いよな
まあ他国の言葉なんてわからないから日本語だけなのかはわかんないけど

25. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:uWu7zYnk0

>>24
字面の雰囲気ってどういうこと?
読めないならわからないだろ

27. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

>>25
漢字の発音がわからなくても漢字の意味を知ってるなら文章全体で何を伝えたいのか大体一瞬でわかるってことだと思うよ

26. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

>>24
それは漢字のおかげだし、その利点は中国のほうがずっと上
日本語が中国語よりも優れている部分はひらがなとカタカナもある点
日本語の良さを語るときに漢字のメリットをだしに使うのは自らの首を絞めるようなものだからやめとけ

29. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:UFqkMj9/0

でもやはりそれは中国語のほうがずっと優れてるから日本語の良さとしては誇示しないほうがいい

30. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:YjnLIixB0

調べたら産経系メディアのizaが記事にしてて笑った

31. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:QvZh6uPB0

Zでありながらゆとりの思考能力もあわせもつハイブリッドだな

32. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:VK0D7bk40

ボビーオロゴンが賢そうに見えるか?

33. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:Hg1UcdHkd

ナイジェリア人を見下しすぎだぞ
ホワイトカラーレベルは普通にインテリだからな?
お前程度の無職より遥かに格上

34. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:Hg1UcdHkd

もともと優秀なんだよ
だから恐れたアメリカは奴隷にし、イギリスは植民地にして発展しないよう勤めた

35. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:YgKi9FJP0

1さんは長年母国語として使ってる日本人より最近学び始めた外国人の方がすごいじゃんって言ってるんだから見下されてるのはむしろ日本人と特に新宿古着屋ワタナベでしょうダイバクショウ

36. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:wUScHKaY0

ちゃんぽんな感じかと思ってたが
たしかにそんな役割かも

37. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:Ga2OAuAB0

こんなふうにひらがなだけだとめちゃくちゃよみにくいんだよな

38. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:XQkZpho10

ある言葉に対してひらがな・カタカナ・漢字のどれを使うかってことにも情報が含まれるから
他言語に翻訳する場合にはその情報量も展開しなきゃいけないってことかな

言語学者とかも日本語は事実よりも関係性を伝える言語とか言ってるしわりと合ってそう

39. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:+XH6q36f0

外人視点からみたら漢字はzipファイル
わざわざ解凍って手段を挟まないと読めないの無駄じゃね?って言いたいんだろ

41. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:XQkZpho10

>>39
ZIPは便利だから普及してるわけでむしろ褒めてるだろ
んで解凍ソフト持ってない奴からしたら大変だから日本字はどうやって解凍ソフト身に着けるの?って聞いてる

42. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:mTEpq9Ij0

>>39
あまりにも言いたくなくてワロタ

43. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:RRXh57NFr

単に言語と言うものへの理解が足りてないだけじゃん

44. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:Z8TO4YmM0

zipでくれとお前らに言った時にはすでにzipで受け取っているという事か

45. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:cZ/uKJoC0

結構的確だと思うけど否定的なやつ割といるのなんでなんだ

49. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:fkPxUGEMd

表意文字と表音文字の合成で出来ている言語、外来語は基本的にカタカナ表記ってのを自分で発見して説明しているだけかと
最近知ったとのことだが、言語を勉強する時には最初に言語の設計理念を知っておいたほうが理解が早いと思う

50. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:LwoAXu3W0

日本語は展開するだけでいいけど英語は品詞に加えて置換しなきゃならんのが面倒だよな
日本語は途中で意味がわかる場合あるけど英語は後半まで読まなきゃ意味わからん

51. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:sg4uw0Id0

日本語は話すことではなく読み書きすることを主軸に発展してる
なぜそうなったかは貴族の文学あたりからの流れじゃないかと思ってるが

53. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:lhVw3Rtv0

>>51
貴族の文学ってほとんど漢文学のパクリだろ
菅原道真が日本用にパクっただけ

52. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:f81xLRhQ0

音数の制約と同音異義の認識
日本語は言語が定着するよりも前に短歌、俳句のような短詩文化が発生している
言語を定着させる為の教材として作られたのがいろは歌
意味から言葉を組み立てるのではなく、音から言葉を組み立てる為に作られた文字がひらがな
ひらがなによって同音異義の交錯が強調されて、謎掛けという同音異義を用いた言葉遊びが生まれた
短詩文化に言語を落とし込む為に、同音異義語を区別するのではなくあえて交錯させたのが日本語
音数の制約と同音異義の認識が、画像二枚目の二つの疑問と、行間を読めない日本人双方に当てはまる回答
どうやって決まった音数に収めるのか、含まれているいくつもの同音異義をどう見付けるのか
それら理解することが最大の難点であり、それらを理解すると表記上の言語ではなく多義の交錯を読むようになる

54. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:GQ4YtlOU0

一般的なネイティブはいちいちこんな事考察しないからな
息吸って吐く程度の感覚

55. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:6d+npNB60

『鯨学』って語を見ただけでなんかクジラを研究する学問なのかなってわかるのが漢字の利点だって言われてたな

56. 名前:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 投稿日時: ID:1++ukyki0

ふーん
そこに気がつくとはこのひとなかなかやるね😁

コメント一覧

0件のコメントが投稿されています。